When Xu Xi (886-975 CE) was governor of Sheyang, there were few people skilled in medicine, and his fame spread across the land. Once at night he heard a ghost moaning and groaning, its voice extremely mournful and bitter. Xu said: “You are a ghost; what can you need?” Then he heard the reply: “My family name is Dou, my own name Si, my household is in Dongyang, I suffered from back pain and died, and despite becoming a ghost the aches and pains are unbearable. I heard that the gentleman is skilled at acupuncture, and would like to be relieved of my suffering.” Xu said: “You are a ghost and without physical form; how should treatment be placed?” The ghost said: “The gentleman must only bind straw together as a person, seeking the vital points and inserting the needles there.” Xu followed these instructions and inserted needles at four points in the lower back and three points in the shoulder, set out offerings, and then buried it. The next day somebody came with thanks, saying: “Having received the gentleman’s treatment, and also the feast laid out, my illness is gone and my hunger sated; my gratitude for this kindness is extremely profound.”  He suddenly vanished.
Anon., Huhai xinwen yijian xuzhi, 後2.237-38 (Tale 428):
徐熙為射陽令，少善醫方，名聞海內。嘗夜聞有鬼呻吟，聲甚淒苦。徐曰：「汝是鬼，何所需？」俄聞答曰：「姓斛名斯，家在東陽，患腰痛死，雖為鬼而疼痛不可忍。聞君善針，願相救濟。」徐曰：「汝是鬼而無形，何厝治？」鬼曰：「君但縛芻為人，索孔穴針之。」徐如其言為針腰四處，又針肩三處，設祭而埋之。明日一人來謝曰：「蒙君醫療，復為設齋，病除饑解，感惠甚深。」  忽然不見。
Yuan Haowen 元好問, Chang Zhenguo 常振國 (ed), Xu Yijian zhi 續夷堅志 (Continued Records of the Listener), and Anon., Jin Xin 金心 (ed.), Huhai xinwen yijian xuzhi 湖海新聞夷堅續志 (Continuation of Records of the Listener with New Items from the Lakes and Seas) (Beijing: Zhonghua shuju, 1986).