Li Zhengzou had a daughter-in-law from the Zhao family, who was extremely fierce. She had a son, but on reaching the age of seven he lacked intelligence and Li was extremely disappointed. His son had four concubines, all of whom became pregnant, and the old man said: “Even if I have ten grandchildren, educate them, do not drown them.” When Zhao heard this she became extremely resentful. Waiting until the old man and her husband left, Zhao called for the concubines and rebuked them, asking who had made them pregnant. The concubines said: “The old master.” Zhao said: “If you say that the master got you pregnant, you will be given a heavy flogging and married out to live among the distant wastes, going without money or clothing. If you say that it was a servant, you will then be spared a beating, you will be married out in a good place, and receive generous gifts.” The concubines were afraid and falsely identified this and that person among the servants. When the old man returned with her husbands, Zhao went straight up and reported this. The old man was unable to investigate, so took them at their word and dismissed them. The four servants were all reprimanded, and he urged the concubines to marry and give birth after, and then not to rear those children. The concubines followed these words, and drowned them. Not many years later, Li died early, and his grandsons also died young. When the lady Zhao died she went without inner and outer coffins, and was almost exposed in the grave. The Li household was affected by the lady Zhao’s jealousy to the point of childlessness, alas! An intelligent woman would never act in such a manner.
Anon., Huhai xinwen yijian xuzhi, 前2.101 (Tale 173):
Yuan Haowen 元好問, Chang Zhenguo 常振國 (ed), Xu Yijian zhi 續夷堅志 (Continued Records of the Listener), and Anon., Jin Xin 金心 (ed.), Huhai xinwen yijian xuzhi 湖海新聞夷堅續志 (Continuation of Records of the Listener with New Items from the Lakes and Seas) (Beijing: Zhonghua shuju, 1986).