Seizing A Graveyard 占人陰地

In the yimao year of the Song Baoyou era (1255), in Ezhou there was a powerful family that seized someone else’s graveyard for their burial. When the day dawned to carry the coffin, they first ordered an agent to take a group of people ahead to the destination and sort out the lunch. They had just arrived when the agent was struck by lightning, and they buried his body before the new grave, with only his two feet exposed. The powerful family’s coffin was also split apart by a lightning strike when halfway there, and the body could not but be exposed. Some said that the agent must have made the suggestion, and therefore was punished first.

Anon., Huhai xinwen yijian xuzhi, 前2.102 (Tale 176):

占人陰地

宋寶祐乙卯,鄂州有勢家,強占他人陰地為墳。及舉柩之旦,先令牙人帶一行人,先往地頭營辦午食,才到,其牙人忽為雷所擊,仍倒埋其尸於新墳之前,止露兩足。勢家之柩,中途亦為雷劈開,未免暴露。或者謂此牙郎建其議,故先受其禍耳。

Yuan Haowen 元好問, Chang Zhenguo 常振國 (ed), Xu Yijian zhi 續夷堅志 (Continued Records of the Listener), and Anon., Jin Xin 金心 (ed.), Huhai xinwen yijian xuzhi 湖海新聞夷堅續志 (Continuation of Records of the Listener with New Items from the Lakes and Seas) (Beijing: Zhonghua shuju, 1986).

Advertisements

Author: Geoff Humble

Hobby translator of mosty 14th century Chinese texts. Enjoys strange tales. Image is my doodle based on an element within this work: http://archive.asia.si.edu/collections/edan/object.php?q=fsg_F1938.4

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s